ادبيات و هنر
داود پنهانی
آدم و حوا
كتابلاگ
حسین نوشآذر
منیرو روانیپور
شمیده
سعید کمالیدهقان
فرهاد جعفری
بهاره آروین
جواد عاطفه
مریم منصوری
ماکان مهرپویا
مجتبا پورمحسن
خلیل پاکنیا
رمزآشوب
دوات
احسان عابدى
غلاف تمام فلزى
مهستى شاهرخى
پونه بريرانى
تادانه
اميرمهدى حقيقت
مينيمالها
سپینود
حسن فرهنگی
منو
تیلهباز
شبنویس
کتابخوانه
یار مهربان
مسخ
محسن بنیفاطمه
سودارو
آخرین مترو
كتابهاى عامهپسند
پروژکتور
عباس معروفى
باشگاه کتاب
اسد امرایی
شیرین کریمی
مهدی مرعشی
اكبر سردوزامى
مظاهر شهامت
مرضیه ریاحی
نامناپذیر
by BlogRolling
ديگر دوستان
علیرضا مجیدی
پابرهنه بر خط
عصیان
سردبیر: خودم
بازتاب نفس صبحدمان
بلوط
از پشت یکسوم
خورشید خانم
دژاوو
سیبستان
آیدین فرنگی
خواب زمستانی
شرح
پونه ابدالی
آبچینوس
زیتون
ختمالغرایب
تندیس
سایه
روزنامهنگار نو
میرزا پیکوفسکی
امشاسپندان
فهیمه خضرحیدری
ف م سخن
عطا صادقی
شهلا باورصاد
سیدمهدی حسینی
الفبا
سرزمین رویایی
مریم گلی
چندگانه
مریم جعفراقدمی
آشپزباشی
مریم حسینخواه
خشم و هیاهو
شراگیم
هنوز
جستوجوی کلمات
بیلی و من
سورئالیست
کوچه
نقطه ته خط
زننوشت
شیرین احمدنیا
پرگلک
گفتار
روبو
الپر
دیهور
مهدی علومی
by BlogRolling
« اپرای قورباغههای مردابخوار و وزارت فخیمهی ارشاد! | Main | نمونهای از مینیمالیسم در قرن ششم هجری! »
پیشنهاد ۱۱ کتاب خوب ِ تازه منتشر شده
در این وانفسای کتاب ـ که وزارت ارشاد با بیتدبیریها و سختگیریهای بیموردش مقصر اصلی آن است ـ انتشار هر کتاب خوبی به معنای واقعی کلمه یک «اتفاق» است. تعداد کتابهای خوب و حتا متوسط به بالای چاپ اول ـ دست کم در حوزهی ادبیات و فرهنگ ـ در کتابفروشیها آنقدر کم شده که واقعن مایهی شرمساریست و صد افسوس که گوش اگر گوش آقای «صفار» و ناله اگر نالهی ما، آنچه البته به جایی نرسد فریاد است!
دست کم در شرایط کنونی چارهای به ذهن من نمیرسد به جز اینکه در ضمن اعتراض به سیاستهای ضدفرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد، کتابهای خوبی را که از هفت خان و هفتاد فیلتر و تنگنا عبور کردهاند و به ما رسیدهاند معرفی کنیم و بخوانیم و چراغ ادبیات و فرهنگ را، با هماین کورسوی به پتپت افتادهاش هم که شده، روشن نگه داریم.
در هفتهی گذشته من نزدیک بیست کتاب خریدم یا نویسندهها و ناشرانشان به دستام رساندند، که اکثرن کتابهای خوبی بودند. یکی، دوتاشان مثل «کافهی پری دریایی» میترا الیاتی و «اپرای قورباغههای مردابخوار» جواد سعیدیپور را مختصرن معرفی کردم و حالا یازده کتاب خوب دیگر را معرفی میکنم؛ هم به عنوان پیشنهاد برای کسانی که دنبال کتابهای خوب این روزها میگردند و هم بهعنوان خبر برای آن عدهای که شاید هنوز از انتشار این کتابها مطلع نشده باشند. لابد انتظار ندارید که من هفتهی گذشته بیست کتاب خوانده باشم! این معرفیها صرفن برپایهی شناخت من از نویسنده و مترجمها و ناشرها و نیز تورق کتابهاست.
کارل مارکس
آیزایا برلین - ترجمهی رضا رضایی
نشر ماهی
چاپ اول – ۱۳۸۷ – ۳۶۴ ص – ۷۲۰۰ تومان
کتاب دیگریست از مجموعهی آثار «آیزایا برلین» که نشر «ماهی» منتشر میکند. در یکی، دو سال گذشته دو کتاب «ریشههای رمانتیسم» و «مجوس شمال» از این مجموعه منتشر شده بودند و در روزهای نمایشگاه هم دو کتاب دیگر به بازار آمد. یکی هماین «کارل مارکس» و دیگری «آزادی و خیانت به آزادی» که «عزتاللاه فولادوند» آنرا ترجمه کرده. بله؛ کمی گران است اما اگر به کیفیت جلد و چاپ و مسائل دیگر کتاب توجه کنید شاید نظرتان عوض شود. هر کتابی بهایی دارد و بهای کتابهای درجه یک و بینقص طبعن بالاست! راستاش من شناخت علمی کمی نسبت به «کارل مارکس» دارم و دوست داشتم او را بهتر بشناسم؛ حس کردم این کتاب مدخل خوبیست.
***
سوداگری در ساخت و ساز
ایتالو کالوینو - ترجمهی مژگان مهرگان
نشر کتاب خورشید
چاپ اول – ۱۳۸۷ – ۱۵۰ ص – ۲۴۰۰ تومان
انتشارات «ماهی» در نشر ادبیات ناب آلمانیزبان پیشگام است و فعال و نشر «کتاب خورشید» در عرصهی چاپ ادبیات زیبا و برجستهی ایتالیایی. هر دو هم کتابهایشان انصافن خوشگل است و با مترجمانی همکاری میکنند که کارشان حرف ندارد. در این سالها این دو ناشر خوب ادبیات آلمانی و ادبیات ایتالیایی را در ایران اصطلاحن «رو آوردهاند». دست مریزاد! «سوداگری در ساخت و ساز» کتاب چهارم از مجموعه آثار «ایتالو کالوینو»ست که «کتاب خورشید» پیش از این دو کتاب آن «کلاغ آخر از همه میرسد» و «قارچها در شهر» را منتشر کرده بود و کتاب سوم این مجموعه با نام «چه کسی در دریا مین کاشت؟» که «اعظم رسولی» آنرا ترجمه کرده هم در مراحل نهایی چاپ است و به زودی به بازار میآید.
***
الاهیات ترجمه (والتر بنیامین و رسالت مترجم) 
امید مهرگان
نشر فرهنگ صبا
چاپ اول – ۱۳۸۷ – ۱۴۳ ص – ۱۸۰۰ تومان
کتاب ششم از مجموعه کتابهایی که قبلن با نام «کتابهای کوچک گام نو» و در انتشارات «گام نو» چاپ میشد اما با تغییر ناشر نام آن مجموعه هم به «کتابهای کوچک» تغییر کرده است. دبیر مجموعه «امید مهرگان» است و پیش از این پنج کتاب «گئورگ لوکاچ در انقلاب مجارستان»، «علیه ایدئالیسم» تئودور آدورنو، «مکتب فرانکفورت و جامعهشناسی معرفت»، «تفکر نوکانتی: حلقهی مفقودهی نظریهی انتقادی» و «در باب اقتدار» از این مجموعه منتشر شدهاند. کتاب را که تورق میکردم به نظرم رسید واقعن کتاب خوبیست. سویهی ادبیاش هم انگار بیشتر از سویهی فلسفیاش است چون من در چند صفحهای که از قسمتهای مختلف کتاب از نظر گذراندم حس کردم بیشتر دارد از نگاه ادبی به اینکه چرا ترجمهی خوب نداریم و ترجمهی خوب باید چهگونه باشد و ترجمهی بد چهطور است و ... میپردازد.
***
عشق روی چاکرای دوم
ناتاشا امیری
نشر ققنوس
چاپ اول – ۱۳۸۶ – ۲۰۰ ص – ۳۲۰۰ تومان
سومین کتاب «ناتاشا امیری» که پیش از این مجموعهداستان موفق «هولا... هولا» و رمان نسبتن ناموفق «با من به جهنم بیا» را منتشر کرده است. چند تا از داستانهای «هولا .. هولا» را در سال انتشارش ـ گمانام ۸۰ ـ خوانده بودم و خوشام آمده بود. نمیدانم چرا اما دوست دارم زودتر این کتاب را بخوانم! ظرف چند روز آینده سراغاش خواهم رفت، حتمن. ناگفته نماند این کتاب و «مردی که گورش گم شد» ـ که در ادامه معرفی میشود ـ هر دو یکی، دو هفتهایست به بازار آمدهاند اما طبق رسم این سالها ناشران سال نشر آنها را یک سال عقبتر زدهاند تا بتوانند در جوایز ادبی هماین امسال بررسی و احتمالن کاندیدا شوند.
***
نغمهی غمگین
جی. دی. سلینجر - ترجمهی امیر امجد و بابک تبرایی
نشر نیلا
چاپ اول – ۱۳۸۷ – ۱۵۷ ص – ۳۰۰۰ تومان
«نیلا» غوغا کرده و علاوه بر این کتاب، دو کتاب دیگر از سلینجر یعنی «هفتهای یه بار آدمو نمیکشه» (ترجمهی امید نیکفرجام و لیلا نصیریها) و «شانزدهم هپورث، سال ۱۹۲۴» (ترجمهی رحیم قاسمیان) را هم چاپ کرده است که این دو تای آخر متاسفانه هنوز پخش نشدهاند.
امیدوارم این دو کتاب هم هر چه زودتر پخش شوند تا ما دوستداران سلینجر بیشتر از این معطل نشویم!
***
کودک مدفون و غرب واقعی
سام شپرد - ترجمهی داریوش مهرجویی
نشر هرمس
چاپ اول – ۱۳۸۶ – ۲۱۶ ص – ۲۲۰۰ تومان
«سام شپرد» از بهترین و معروفترین نمایشنامهنویسان امریکا و حتا دنیاست و چند سالیست که کارهایاش خیلی سر و صدا کردهاند. حالا حساب کنید یکی از معروفترین و بهترین کارگردانان ایرانی سراغ ترجمهی کارهای یک نمایشنامهنویس بینظیر برود! حاصل کار حتمن دوستداشتنی خواهد بود.
***
الف 
خورخه لوییس بورخس - ترجمهی م. طاهرنوکنده
نشر نیلوفر
چاپ دوم – ۱۳۸۶ – ۲۴۵ ص – ۳۸۰۰ تومان
کتاب درواقع چاپ دوم است اما نسبت به چاپ اولاش ویرایش کلی شده. با انتشار این کتاب و با توجه به انتشار «شش مساله برای دن ایسیدرو پارودی» در سال گذشته، عیش «بورخسخوانها» تکمیل است! نکتهی جالب ، کتابشناسی کامل بورخس به فارسیست که در انتهای کتاب منتشر شده. برای من که واقعن مفید و جذاب بود.
***
نکتههای ویرایش
علی صلحجو
نشر مرکز
چاپ اول – ۱۳۸۶ – ۲۱۳ ص – ۳۳۰۰ تومان
از آن کتابهاییست که باید همهی دست به قلمها و دست به کیبردها بخوانند! مجموعهای به زبان ساده دربارهی فن ویرایش در معنای وسیع آن و تعداد زیادی موارد نگارشی و ویرایشی که با جذابترین بیان و دقیقترین نگاه مطرح شدهاند.
***
مردی که گورش گم شد
حافظ خیاوی
نشر چشمه
چاپ اول – ۱۳۸۶ – ۹۶ ص – ۱۸۰۰ تومان
به اعتبار نام جایزهی «روزی روزگاری» که چند وقت پیش این کتاب را بهعنوان برگزیدهی سال خود انتخاب کرد، خریدماش. اگر نگاهی به لیست داوران جایزهی «روزی، روزگاری» بیاندازید شک نمیکنید که میتوان روی نظر آنها که سالهاست در مطبوعات نقد کتاب مینویسند و در عرصهی ادبیات، حرفهای و خوشناماند، حساب باز کرد.
***
در رویای بابل
ریچارد براتیگن - ترجمهی پیام یزدانجو
چاپ اول – ۱۳۸۶ – ۲۳۸ ص – ۳۴۰۰ تومان
در مواجهی مخاطبان ایرانی با «ریچارد براتیگن» دو حالت وجود دارد: یا عاشقاش میشوند و یا اصلن کارهایاش را نمیپسندند! من از دستهی اول هستم. سه کتاب داستانی قبلی «ریچارد براتیگن» یعنی «صید قزلآلا در امریکا»، «اتوبوس پیر» و «در قند هندوانه» را بسیار دوست داشتم و حالا با شوق تمام سراغ این رمان خواهم رفت.
***
سر بر باد رفتهی داماشنو مونتهیرو
آنتونیو تابوکی – ترجمهی کاملیا رفعتنژاد
چاپ اول – ۱۳۸۷ – ۲۰۷ ص – ۳۳۰۰ تومان
مترجم کتاب چندان نامآشنا نیست اما به اعتبار نام نویسنده و نیز ناشر کتاب میتوان با خیال راحت سراغ کتاب رفت. «تابوکی» چندیست که مورد اقبال قرار گرفته و اکثر آثارش به فارسی ترجمه شدهاند. از جمله «سروش حبیبی» دو رمان «شبهای هند» و «میدان ایتالیا»ی او را ترجمه کرده و زندهنام «فرامرز ویسی» هم زحمت زیادی برای شناساندن «آنتونیو تابوکی» به فارسیزبانان متحمل شده است. « سر بر باد رفتهی داماشنو مونتهیرو» یک رمان است و شواهد تضمین میکنند که احتمالن از خواندن کتاب پشیمان نخواهیم شد!
***
دقت کنید که این یازده کتاب روی هم رفته ۳۵ هزار تومان قیمت دارند؛ هر چند مبلغ کمی نیست اما اگر در نظر بگیرید احتمالن مطالعهی این یازده کتاب دست کم یک ماه زمان لازم دارد، میبینید به نسبت برنج کیلویی پنج و شش هزار تومان و گوشت بالای ده هزار تومان و خرج و مخارج دیگری که همهمان در جریانشان هستیم، کتاب هنوز هم آنچنان گران نیست!
لينکده
دربارهی رمان «یک دقیقه سکوت»، کار تازهی «زیگـفـریـد لـنـتـس» آلـمانـی
«خـداحـافظ گـاری کـوپر» رومن گاری تحتتاثیر «ناتوردشت» سلینجر است
اگر هوس يک رمان كمحجم كردهايد كه هيجانانگيز، رمانتيک و جذاب باشد!
تحویل در خانه:داستانی از ریچارد ویلی
با ترجمهی خواندنی «بابک تختی»
ده داستان ترسناک برتر از نگاه گاردین
داوران نهمين جايزهی «نويسندهگان و منتقدان مطبوعات» مشخص شدند
مروری کوتاه بر «قـصههـای بانمـک»، کتابی با ترجمهی امیرمهدی حقیقت
گفتوگوی پاریس ریویوو با امبرتو اِکو
آشوبگـرای مـدرنیست: یـادداشتی دربارهی «هنريک ايبسن» نامدار
استاد فتحاللاه بینیاز|مجلهی ماندگار
آرشيو لينکده
لينکهای ثابت
خبرگزاریهافارس (گروه ادبیات و کتاب)
مهر (گروه فرهنگ و ادب)
ایبنا (خبرگزاری کتاب ایران)
میراث فرهنگی (سرویس کتاب)
بی بی سی (بخش فرهنگ و هنر)
دویچهوله (بخش فرهنگ و هنر)
روزنامهها
کارگزاران
اعتماد
اعتماد ملی
همشهری
سرمایه
حیات نو
تهران امروز (توقیف شده)
روزانه
رادیو زمانه
تابناک
عصر ایران
بالاترین
دو در دو
بلاگچین
بازنگار
بلاگ نیوز
مجلات ادبی - فرهنگی اینترنتی
جن و پری
ماندگار
هزارتو
مرور
دیگران
دیباچه
پندار
جشن کتاب
خزه
والس
آتیبان
فروغ
چند جای دیگر
انتشارات ققنوس
شهروند امروز
گل آقا
آیطنز
کارگاه
ایران تئاتر
آگهان
بخارا
اشا
کتاب نیوز
کتابهای رایگان
قفسه
Références françaises
L'Ambassade de France
Le Monde
Le Point
Le Figaro
RFI
جستجو
ارتباط
پشتيبانی
powered by:
Movable Type 3.2
designed & developed by:
hamidreza [dot] com
Hosted by: YouPage™
نظرات
جوزدگی؟
ادبیات و فرهنگ معاصر را به کل زمینگیر، نویسنده را خوارو خفیف کرده اند، ان وقت شما از تبلیغات صحبت میکنید؟ همین یازده کتاب که به چشم میآیند، آیا خود گواهی بر زمینگیر بودن فرهنگ ما نیست؟ جوزدگی؟ کل ماجرا این است که نویسندگان کم مایه دولتی حق خودشان را از شهرت میطلبند. هرگز تا این حد شهرت و پول چه در سیاست چه در فرهنگ و چه در اقتصاد ایران مهم نبوده است.
یکدوست | June 2, 2008 09:25 AM
این زمین سخت و بی آب را شادی بخشیدم. به نمه
به نمه شاعر هخامنشی از نابودی کتیبه هخامنشی جزیره خارگ می گوید.
به روزم با ترجمه متن کتیبه جزیره خارگ
jashoey | June 1, 2008 06:27 PM
(\_(\
(=' :')
(,('')('')
¸.•*´¨`*•..•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
Time, Wait for nobody.
.
.
Silence, will create respect & dignity.
.
.
My friend:
I do appreciate you , if you let me that I enter your web in the list of my links & you do it.
I will be hopeful that you are satisfied.
.
Your sister
*Zohreh*
¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
www.esl-1365.blogfa.com
زهره سادات | May 31, 2008 11:31 PM
ممنون
بهار | May 31, 2008 03:57 PM
قهرمان با شکوه مرده است... نگاهی به مجموعه داستانی از موراکامی
آرش شفاعي | May 31, 2008 02:26 PM
آن هفتای دیگر چی؟ به درد نمی خورند؟؟؟
|||||||||||||||||||||
کتابلاگ: آن هفت تای دیگر، کتاب روز نیستند. کتابهای قدیمیاند. به هماین جهت معرفیشان نکردم.
hassan | May 31, 2008 04:27 AM
واللا خسین آقا آن ده تای دیگری هنوز به شهرستان ما نیامدهاند اما این یکی را خاندیم، چنگی به دل نزد. چیزکی هم نوشتیم گذاشتیم لب کوزه. روزنامههای اعتماد و اعتماد ملی که جای ما آماتورها نیست. اساتید مینویسند، می خانیم
Araz | May 30, 2008 07:51 PM
اگر قرار باشد به سبک و سیاق از هر چمن گلی ، کتاب خواند می شود همین هایی که شما معرفی کردید. کتاب را باید براساس اصول و سبک خواند. هر کتابی ارزش خواندن ندارد.
یگانه | May 30, 2008 06:58 PM
ممنونم به خاطر راهنمایی و پیشنهاد شما.
علیرضا ملیحی | May 30, 2008 06:33 PM
خیلی خوبه که کتاب های به روز و خوب رو به شکلی تمیز و دوست داشتنی :-) معرفی می کنی. ممنون
لاله | May 30, 2008 04:31 PM
ببین فینقیلی تو هنوز خیلی مونده تا بزرگ بشی.همین چند وقت پیش واسه کتاب مینو مشیری برداشتی نوشتی همه دارن چرت و پرت میگن و کتاب خوب هست و خبرنگارها و روزنامه نگارها و وبلاگ نویس ها دارن سیاه نمایی می کنن.حالا خودت هم اومدی داری قدقد می کنی.گفتم که هروقت بزرگ شدی می شه درباره ات جدی فکر کرد.هنوز خودت هم نمیدونی چه طور فکر می کنی و چه نظری داری.متاسفم برات
|||||||||||||||||||||
کتابلاگ: حق با شماست؛ آن موقع من هنوز عمق فاجعه را لمس نکرده بودم اما امروز کردهام. در ضمن من ننوشته بودم همهچیز خوب است. نوشته بودم هنوز هم هستند کتابهای خوبی که منتشر میشوند و بهتر است اهل فن درصدی از انرژیشان را هم به جای سیاهنمایی، صرف معرفی هماین کتابهای خوبی که منتشر میشوند بکنند. حالا شما چرا اینقدر عصبانی هستید؟ برای سلامتیتان مضر است؛ خونسرد باشید.
بی نام | May 30, 2008 02:53 PM
گفتم كه تحت تاثير تبليغاتيد. برنج در محله ما كيلويي 7500 تومان است. ضمنا ما در محله احمدي نژاد هم نمي نشينيم.
حامد | May 30, 2008 01:36 PM
كلا سعي كنيد زياد جو زده نباشيد، ديدگاههاي سياسي تان را در قضاوتهايتان دخالت ندهيد، تحت تاثير تبليغات نباشيد. اينها را كه رعايت كنيد متوجه مي شويدانصافا چاپ كتابهاي خوب خيلي با دوره پيش تفاوتي نكرده است.
|||||||||||||||||||||
کتابلاگ: جو؟! تبلیغات؟! یعنی این همه نویسنده و مترجم و ناشر دروغ میگویند و فقط قصد تبلیغ دارند؟ شوخی میکنید!
حامد | May 30, 2008 01:34 PM